Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Здесь мы приведем шаблоны переводов российских документов на английский язык: договоров, резюме, свидетельств, справок, паспорта. Примеры переводов приводятся для ориентира.

Если вам нужен перевод справок, свидетельств, паспорта и других документов на английский язык, то заказать услугу или уточнить стоимость вы можете здесь.

Заказать расчет переводаСправка о доходах физического лица нужна консульству страны, которую вы хотите посетить, чтобы удостовериться, что у вас есть деньги (доход) и вы не предпримете попыток незаконно остаться «в гостях». Переводится 2 НДФЛ на язык той страны, которую вы хотите посетить. (Если в стране несколько иностранных языков – на один из них). Мы переводим такие справки на английский, испанский, чешский, турецкий и другие языки.

Общие требования к переводу справки с места работы

Выданная вам справка должна содержать свежие сведения. При подаче в консульство документ должен быть получен в организации не ранее чем за месяц. Это обстоятельство следует учитывать при подготовке перевода документов, так как работа переводчика тоже требует времени.

Сведения, которые вы указываете в анкетах для посольства или консульства, должны полностью совпадать с информацией, указанной в справке. Это касается написания имен, названий организации, должности, и т. Правильность и корректность заполнения документов влияет на одобрение просьбы о выдаче визы.

Для индивидуальных предпринимателей стандартную справку с работы заменяет форма 3-НДФЛ, зарегистрированная в налоговой службе. Форма выдается бесплатно по месту регистрации предприятия.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Перевод одной страницы — бесплатно

Глоссарий терминов — бесплатно

Переводчики со стажем более 10 лет

Соблюдение стандартов ГОСТ и ISO

Справка о доходах — это важный документ, зачастую необходимый для предоставления в уполномоченные органы для приобретения недвижимости зарубежом или получения вида на жительство. Должен быть заверен и переведен на используемый язык для предоставления по месту требования.

Переводим справки о доходах с/на 88 языков мира. Стоимость перевода 1 страницы справки — 330 руб. с соблюдением профильной тематики. Время выполнения перевода — от 1 рабочего дня.

Также делаем перевод других финансовых документов:

  • Выписки по счету;
  • Декларации о доходах;
  • Подтверждение местонахождения;
  • Аудиторские заключения;
  • Бухгалтерские отчеты;
  • Управленческие отчеты;
  • Отчеты о прибылях и убытках.

Декларация о доходах — это важный документ, зачастую необходимый для предоставления в уполномоченные органы для приобретения недвижимости зарубежом или получения вида на жительство. Должен быть заверен и переведен на используемый язык для предоставления по месту требования.

Переводим декларации о доходах с/на 88 языков мира. Стоимость перевода 1 страницы декларации — 330 руб. с соблюдением профильной тематики. Время выполнения перевода — от 1 рабочего дня.

  • Выписки по счету;
  • Справки о доходах;
  • Подтверждение местонахождения;
  • Аудиторские заключения;
  • Бухгалтерские отчеты;
  • Управленческие отчеты;
  • Отчеты о прибылях и убытках.

Заказать расчет переводаВы собираетесь на стажировку в Европу? Планируете получение визы в США или страны Шенгенского соглашения? Приобретаете за рубежом недвижимость или открываете счет в международном банке? В этих, и многих других случаях вам понадобится справка с места вашей основной работы.

Документ подтверждает факт наличия у гражданина постоянного места работы и стабильного дохода. Она включает сведения об организации, трудовом стаже, занимаемой должности и среднем ежемесячном доходе. Кроме этого, в документе указывается период согласованного с работодателем отпуска или командировки. Для визовых стран эта информация является дополнительным подтверждением того, что подавший документы гражданин заинтересован в возвращении на родину и не пополнит число незаконных мигрантов.

Сведения, указанные в справке, могут быть перепроверены путем обращения в организацию по указанным в документе адресам, телефонам, e-mail.

Перевод справки требуют посольства или консульства, а также некоторые иностранные организации, принимающие наших граждан на учебу или работу. Обычно перевод выполняется на английский язык, признанный международным, но может быть выполнен и на язык той страны, в которую вы направляетесь.

Читать также:  СПРАВКА ИЗ ВОИНСКОЙ ЧАСТИ ДЛЯ ДЕТСКОГО САДА

Сделать качественный перевод можно в бюро «Прима Виста». Мы работаем со всеми регионами России и предоставляем дополнительные услуги по нотариальному заверению и легализации.

Образцы перевода личных документов

Ниже приведены примеры шаблонов переведенных российских документов на английский язык: договоров, резюме, свидетельств, справок, паспорта. Обращаем ваше внимание, что примеры переводов приводятся для ориентира.

Образец перевода паспорта на английский

Пример перевода страницы основного разворота российского паспорта на английский язык.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Образец перевода свидетельства о рождении на английский

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Образец перевода свидетельства о браке на английский

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Образец перевода свидетельства о разводе на английский

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Образец перевода справки о несудимости на английский

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Образец перевода справки с места работы на английский

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Образец перевода резюме на английский

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Образец перевода справки 2-НДФЛ на английский

Здесь мы привели пример перевода на английский язык справки о доходах физических лиц.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Недостатки использования шаблонов

  • Транслитерация имен и названий. Шаблоны содержат только основные положения, а имена, названия городов, улиц и учреждений и т.д. придется переводить самостоятельно. Здесь есть свои нюансы: какие-то из слов переводятся, а какие-то транслитерируются. В транслитерации существуют свои стандарты. Разбираться в этом самостоятельно сложнее и дольше, чем обратиться к переводчику. У профессиональных переводчиков уже есть опыт в переводе документов.
  • Трудности с заверением. Если перевод нужно заверить, то для этого он должен быть выполнен профессиональным переводчиком — человеком, имеющим диплом переводчика. Без предъявления нотариусу такого диплома заверить перевод не удастся. Тем более что даже у переводчиков бывают сложности с заверением своих переводов у нотариуса. В бюро переводов заверяют переводы только своих переводчиков. Поэтому если нужен перевод, проще сразу идти в бюро.
  • Если это перевод договора или резюме, все равно понадобятся какие-то знания английского или помощь переводчика — сложно найти готовый шаблон, на 100% описывающий нужные вам условия договора или вашу рабочую историю.

Если нужно гарантированно высокое качество перевода документа, если не хочется прилагать собственные усилия и тем более если цена ошибки слишком высока, обратитесь к профессионалам. Бюро «Прима Виста» больше 16 лет переводит личные документы, документы юридических лиц и любую другую документацию на английский и многие другие языки.

Сколько стоит перевод справки 2 НДФЛ?

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

от 570 руб.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

от 540 руб.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

от 640 руб.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

от 800 руб.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

от 950 руб.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Указаны базовые цены на перевод. Конечная стоимость зависит от количества нормативных страниц, тематики и срочности перевода. Для расчета стоимости отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму или позвоните по телефону.

Предлагаем вам самостоятельно рассчитать примерную стоимость данной услуги. Обращаем ваше внимание, что расчет цены будет примерным. Для ее уточнения рекомендуем обратиться к специалистам компании.

Рассчитать самостоятельно примерную цену перевода личных документов

Выберите языковую пару
с

Срок исполнения заказа

В калькуляторе указаны базовые цены для московского региона. Конечная стоимость услуг зависит от количества нормативных страниц, тематики, региона и сроков перевода. Для уточнения стоимости рекомендуем связаться со специалистом нашего бюро. Отправьте запрос любым удобным способом: по email, через форму ниже или по телефонам.

В каждой стране справка имеет собственное название, недостаточно дословно перевести каждое слово, необходимо адаптировать справку под нужное государство. То же самое касается профессионального сленга в справке — его перевод имеет свои особенности. При этом перевод справки должен иметь такой же вид и форму, что и оригинал, аналогичное содержание. Мы знаем все нюансы перевода профессиональной документации и готовы сделать качественный перевод 2 НДФЛ в кратчайшие сроки.

Читать также:  Форма справки об условиях труда для оформления инвалидности образец

Злые языки утверждают, что в консульствах прекрасно говорят по-русски и переводом можно пренебречь. Но рисковать, собирая документы — неблагодарное дело, можно остаться без визы.

Как заказать перевод 2 НДФЛ?

Уважаемые заказчики!
Наше бюро принимает заявки из любой точки мира. Личный прием документов ведется в офисах, расположенных в Москве и Челябинске. При нахождении в другом городе отправьте скан/фото документов. Оригиналы не потребуются, даже при необходимости нотариального заверения. Готовый заказ вы получите по почте (заказным письмом) или курьерской службой.

  • Выберите язык, говорите, насколько срочно нужен перевод. Из этих факторов складывается цена работы. Внесите предоплату.
  • Мы выполняем перевод. Забрать его можно любым удобным способом: заберете сами или мы вышлем вам его по электронной почте либо курьером..

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Перевод соответствует нормативам страны, в которую вы едете

Специалисты делают точный и правильный перевод профессиональной терминологии. Оформление справки соответствует форме, принятой в искомой стране законодательством и гарантированно принимается консульством.

Вопросы-ответы о переводе справки о доходах

  • Срочная справка намного дороже? Когда ее можно получить?Если справка нужна вам «еще вчера», но вы вспомнили об этом только сегодня, придется доплатить 10% от суммы. Это минимальная надбавка за скорость перевода. Получить ее можно в день подачи. Это касается только простого перевода без нотариального заверения и апостиля – легализация займет больше времени.
  • Какие гарантии того, что справка будет правильной?Если правильно указаны данные в оригинале — перевод будет на сто процентов правильный – соответствие терминологии и внимательного перенесения данных гарантировано.
  • Нужно ли заверять справку у нотариуса или ставить апостиль?У нотариуса нужно заверять только копию оригинала, и уже на нее ставить апостиль. Мы решим вопрос, если вы принесете в наше представительство оригинал 2 НДФЛ. Посетить наши офисы можно в Москве и Челябинске.
  • Как скоро можно забрать заверенную копию справки с переводом?Перевод мы сделаем в кратчайшие сроки, однако скорость работы нотариуса зависит от его загруженности. Узнать о максимальных сроках можно у нашего менеджера.

У вас остались вопросы?

К вашим услугам только качественный перевод и быстрое оформление. Заполните форму сайта или отправьте запрос на почту и получите подробную информацию о стоимости перевода, скорости заверения справки у нотариуса и других наших услугах.

Как сделать заказ на перевод справки с работы?

  • Менеджер рассчитает стоимость работы, получит подтверждение оплаты и передаст справку на перевод языковому специалисту.
  • Готовый заказ мы передадим вам по электронной почте, службой курьерской доставки или лично в руки в нашем офисе.

Нотариально заверенный перевод справки о доходах с русского на английский язык

Мы даём гарантию точности перевода справок с работы

Переводчики нашего бюро знают все языковые и юридические особенности перевода справок с места работы. Мы быстро и грамотно выполним перевод документа на любой язык. Наша команда рада видеть вас в числе своих клиентов. Закажите перевод справки и убедитесь в хорошей организованности и высоком качестве нашей работы.

Вопросы и ответы про перевод справок с работы

  • Нужно ли в справке с места работы перечислять все ранее занимаемые должности?Нет. Должность указывается только та, которую вы занимаете в настоящий момент. А вот дату приёма на работу и номер приказа необходимо указывать первоначальные.
  • Переводятся ли печати, проставленные на справке с работы?Да, в обязательном порядке переводятся печати, которые удостоверяющие подпись руководителя, а также угловые штампы фирменных бланков организаций. При получении документа нужно внимательно проверять четкость оттисков. Текст и реквизиты всех печатей должны быть хорошо читаемыми.
  • Можно ли в справке с места работы писать «выдана по месту требования» вместо точного указания адресата?В целом, такое написание допустимо. Часто такая фраза пишется в случаях, когда заявитель не знает точного названия организации, в которую будет обращаться.
  • По каким расценкам высчитывается стоимость перевода справок с работы?Перевод данных видов документов относится к текстам общей тематики и рассчитывается по общим тарифам конкретной языковой пары. При определении общей суммы учитывается также скорость исполнения заказа и стоимость дополнительных услуг: заверения, доставки и т.д.
Читать также:  Документы для биржи труда справка о доходах

Сколько стоит перевод и легализация документов?

Низкая стоимость
Для общего понимания содержания и смысла

Внутренние документы,
где скорость и стоимость
превосходят точность

В тариф включено:

  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректура

Общая тематика
Без специализации и специфических терминов

Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей

  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Базовая корректура
  • Соблюдение предоставленного глоссария

Профильная лексика
Специализированные отраслевые документы

Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы

  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory)
    Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory) Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.

Персональный подход
Для презентаций и публикации

  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 16 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory)

    Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory) Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.

  • Только лингвисты высшей категории

Выбрать тариф и дополнительные услуги

Рассчитать и утвердить стоимость

Наличными, online, через банк, терминал или салон связи

Получить готовый заказ

И стать постоянным клиентом

Оригинал на английском

Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.

Машинный перевод Google

Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.

Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.

Перевод, который получите вы

Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.

Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *